レガートな一日振り替えライブにいらして下さった皆様、
応援して下さった皆様、ありがとうございました。
代わりのスペースがすぐに見つかったこともラッキーでしたが、
地味な練習室、、、という印象だった技能文化会館オーディオルームが
意外や意外、実は、なかなかに好都合な場所だったので、有難かったです。
ミュージシャンの任務は「演奏1割、運搬8割、その他1割」だとよく言われるのですが、
全くその通りで、ライブ前後の私達は、まさに「引っ越し業者」です。
しかも重い超精密機器ばかりを慎重に扱わなくてはいけない業者・・。
なので、エレベーターの有無、台車が使えるか否か、段差の有無、
車を寄せられるか否か、などで、心身の疲労度が随分変わってくるのですが、
それが全て揃っていたのですねー。めちゃくちゃ有難かったです。
さらに、残響の無さが、かえって音作りしやすいことに繋がり、
たぶん今までで一番良い音・良いボリュームで聴いて頂けたのではないかと思います。
照明の代わりになれば、、、と、付け焼き刃で用意した映像も、なかなか良かったでしょう?
「無いから工夫する」ことで、いろいろな能力が引き出されたように感じています。
おかげで、皆さんに「素敵なmilly la foretのお部屋になっていましたよ」
と言って頂けて、とても嬉しかったです。
私達の不甲斐なさのために、直前のアナウンス、しかも、お天気の良い連休の最中に
地下室にいらして頂かなくてはいけなくなったこと、
とても心苦しく思っておりましたが、
皆さんの笑顔を拝見することができ、本当に、本当に、本当〜にホッとしました。
心から感謝しております。
次は11月22日@目白ギャラリー鶉です。
salon de millyでは、私が愛してやまないフランスの特徴や、
大大大好きなジャン・コクトーの魅力に迫りたいと思っています。
フランス語の歌も、また歌っちゃおうかなーーーーー。
miori
コメント
わ~ フランス語の歌 ぜひぜひ歌っちゃてくださ~い!
聴きたいです~♪
マイナスもプラスに持っていってしまうエネルギー お陰さまで とーっても贅沢で素敵な時間を過ごさせていただきました。
次のライブも超超楽しみ!!
Kimmyさま
ありがとうございます。
実は私、フランス語を7年も習ったのです。
でも、残念ながら全然ダメダメでした。
なのでフランス語とは相性が悪いのかなぁと思っていたのですが、
歌を歌ってみたら、むむむ、、、
フランス語がすぅっと入ってくるではないかっ!
これは習得の良いきっかけにもなるかもです。笑
miori